« スポーツクラブ4カ所目・・・ | メイン | 勉強机を見に行った »

2009年6 月 5日 (金)

コメント

chiko

マイミクのshogoさんという人が、やっぱり仕事で翻訳をしていて、同時にパソコンオタクでもあり、PCを翻訳に最適な環境に整えるのに、日夜奮闘しておられます。ドイツ語の翻訳なんだけど。

で、でっかい17インチの画面に、やっぱり独日両方のテキストをだして、辞書も大容量のも入れて、これで仕事が進まなかったら言い分けできないって(笑)

shogoさんのわりと最近の日記に、そのことがでてるよ。みんな環境から整えていくもんなんだよね。よっぽど翻訳そのものが好きな人じゃないとさ。

ふぃん

早速その人の日記を覗いてみよう。

でもPCも買っちゃったし、翻訳ソフトも買っちゃったし、もう買えないなー(涙)。

道具を揃えて、それでちまちまやることに喜びを見いださないと・・・

翻訳そのものが好きってどういうことなんだろうねー。

この記事へのコメントは終了しました。