« ピアノの発表会 | メイン

2010年3 月15日 (月)

コメント

chiko

ウチの子の学校では、去年まではドイツ語とフランス語だったのが、今年からドイツ語とスペイン語になった。これはたぶん、給料が安くて済む先生になったんじゃないかな。家族を養わなくていいとかで。体育の先生とかも首になったのだ。経済難で。

なんにせよ、第二外国語は、しょせん遊びとはいえ、あんまり変わって欲しくないよね。っていうか、学校変えすぎなんだけど。

まあ、無事に学校に行ってるようで、よかったよかった。

ふぃん

ドイツ語とスペイン語ってのもねー。
アメリカではスペイン語は役に立つ場面がありそうだけど、ドイツ語はまず役に立たなさそうだ。

頭の体操って感じかなー。

NちゃんとHちゃんの日本語大丈夫ー?
うちは漢字は非常に怪しい。

この記事へのコメントは終了しました。